當(dāng)前位置:中國廣告人網(wǎng)站>創(chuàng)意策劃>策劃實(shí)戰(zhàn)>詳細(xì)內(nèi)容
廣告妙語(國外篇)
作者:佚名 時(shí)間:2001-03-15 字體:[大] [中] [小]
-
NISSAN 汽車——
Life is a journey. Enjoy the ride.
譯:生活就是一次旅行,祝您旅途愉快。
Gatorade 飲料——
Life is a sport,drink it up.
譯:生活就是一場運(yùn)動,喝下它。
Tequila 酒——
Life is harsh,your tequila shouldn’t be.
譯:生活是苦澀的,而您的tequila 酒卻不是。
防止艾滋病公益廣告——
There’s life after sex.
譯:在性之外還有生活。
Wolderness 系統(tǒng)——
Life is discovery. And we have directions to get you there.
譯:生活就是發(fā)現(xiàn),讓我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)吧。
“銳步”運(yùn)動鞋——
Five feet nine inches in his socks.
Ten feet tall in his shoes.
譯:光腳身高五英尺九英寸。穿上“銳步”身高10英尺。
美國明尼蘇達(dá)州科學(xué)博物館——
The world has a big backyard. Our planet is filled with hidden
places.Dramatic examples of earth’s evolution. Witness seven
of the world’s most diverse landscapes. Come out and play in
the Greatest Places.
譯:世界有個(gè)大后院。我們的星球到處都有不為人知的地方。它們是地
球演化的生動例證。目睹世界上七種完全不同的自然景觀。來吧,在最
壯觀的地方暢游吧。
金科專業(yè)辦公服務(wù)——
Trying to do it all yourself doesn’t always make you look like
a hero.
譯:所有重?fù)?dān)一肩挑并不會總使你像英雄一般。
梅塞德茲—奔馳汽車——
Feel like a million for $970,000 less.
It cost less than breakfast at the White House.
譯:少付了97萬美元,卻得道百萬美元的享受。它比白宮的一頓早餐還便宜。
1989年英國TVE電視臺——
如果你最好的朋友打起包裹不辭而別,那可能是因?yàn)槟憧措娨暱吹锰嗔恕?BR>看電視時(shí)也要有人情味兒。
1997年福特“遠(yuǎn)征”——
新型福特“遠(yuǎn)征”,到達(dá)那里的唯一途徑。
法國健康教育委員會——
除非你是一頭大象,否則,你就能夠找到合適的避孕套。
李維氏牛仔褲——
身著玫瑰色,是為了結(jié)交女友;身著藍(lán)色,是為了結(jié)交男友。
Williams 除臭劑——
全新威廉姆斯除臭劑,只愛肌膚不愛味。
British Airways ——
With our new E-ticket,all you have to bring isyourself.
譯:選用我們的E號機(jī)票,閣下不需攜帶任何東西,只要帶著自己。
約翰遜的釣具——
With our line,you detect the fish before the fish detects you.
譯:用我們的釣線,你可以在魚兒發(fā)現(xiàn)你之前先找到它。
Cartier首飾——
譯:卡地亞,獨(dú)一無二的藝術(shù)。
歐洲之星高速列車——
譯:每日往返13趟,以最快的速度離開滑鐵盧。歐洲之星,
巴黎-倫敦,一吃跑到。
佳能公司(照相機(jī))——
譯:佳能,我們看得見你想表達(dá)什么。
德迪特里希公司(電烤爐)——
譯:德迪特里希冷開門電烤爐,你的手不會被烤食。
巴爾克萊銀行——
譯:今天,你可以不交財(cái)產(chǎn)稅,但是明天呢?巴爾克萊銀行,請向?qū)<易稍儭?
ERICSSON移動電話——
Make yourself heard.
譯:傾聽自我。
維聚阿爾眼鏡公司——
譯:選擇維聚阿爾,已經(jīng)表明你心明眼亮。
Reebok運(yùn)動鞋——
譯:出去購物,22秒鐘后回來,瑪麗.約